Sắt phải đập khi còn nóng

Direct English translation

Iron must be hammered while it is still hot.

Equivalent English version

Strike while the iron is hot

Giải thích tiếng Việt
Phải biết nắm bắt đúng lúc thuận lợi để hành động kịp thời, nếu chần chừ thì cơ hội dễ qua mất. Thường dùng để khuyên người ta quyết đoán khi thời cơ đến.
English explanation
One must act at the right moment and seize an opportunity before it passes. It is used to advise prompt, decisive action when conditions are favorable.